欢迎访问医学考研网
首页 | 设为首页 | 收藏本站 | 医学考研网网课 | 答疑中心
医学考研网资讯
招生简章 考研动态
政策解析 报考指导
复试调剂 考研大纲
医学考研网西综辅导
西综真题 复习规划 西综答疑
西综集训 西综试学 模拟自测
听课练题 大三备考 近期课讯
医学考研网政治英语辅导
政治真题 英语真题
政治模考 英语模考
政治考经 英语考经
医学考研网专科考研 跨专业考研 在职考研 口腔考研 护理考研 中医考研
专科考研 跨专业考
在职考研 口腔考研
护理考研 中医考研
今天:
热门专业:肾脏内科 | 血液内科 | 消化内科 | 呼吸内科 | 心内科 | 内分泌科 | 传染病学 | 普通外科 | 泌尿外科 | 骨外科 | 胸心外科 | 神经外科 | 整形外科
您所在的位置:主页 > 英语 > 英语考经 >

2019年考研英语长难句:虚拟语气3-2

时间: 2018-03-26 作者:医学考研网 点击:

名词性从句中的虚拟

    虚拟语气除了在上述非真实条件从句中的应用以外,在特定的名词从句中也可能用到。这里所说的“特定的名词从句”,是指含有特定标志词的名词从句,这些标志词可用来表示愿望、建议、命令、请求、意志等语气。而且,与非真实条件从句不同的是,名词从句虚拟句的谓语形式只有一条规律,那就是:无论主句的谓语动词是何种形式,从句谓语均为:should+动词原形,should可以省去。特别需要注意的是:不是用would,而是用should
   (1)主语从句中的虚拟  1句
在It is vital (imperative, necessary) that引导的主从句中要用虚拟语气, 可省should。
It is very imperative that we (should) take actions to make our cities cleaner.
我们非常有必要采取行动来使我们的城市更干净。
★类似的形容词还有:possible, important, essential, desirable, insistent, natural, strange, right, advisable, better, best, unusual, significant, urgent, preferable, normal, sorry, incredible 等。请牢记上述这些词的特殊用法。
(2)表语从句中的虚拟2句
在sb.'s suggestion is that...后面的表语从句要用虚拟语气, 可以省略should, 如:
    His suggestion is that such a criticism (should) be accepted.
他的建议是应该接受这样的批评。
★类似的名词有:proposal, order, request, demand, requirement, motion, insistence, preference, wish, necessity, law, condition, decision, importance, plan, idea, recommendation, a pity, a shame, no wonder等词, 请牢记它们的这一用法。
(3)宾语从句中的虚拟3句
在suggest, propose, recommend等动词之后的宾语从句需用虚拟语气, 可以省略should, 如:
Experts suggest that a cartoon (should) teach children the difference between good and evil.
专家建议卡通漫画应该教给孩子善恶之别。
比较:Studies suggest that a cartoon most often teaches children the difference between good and evil.
研究表明,卡通漫画常常可以教给孩子善恶之别。
★类似的动词还有:advise, order, command, decree, demand, require, request, urge, desire, insist, determinate, decide, ask, move, vote, maintain, direct, advocate等词, 请牢记它们的用法。
(4)同位语从句的虚拟4句
在sb.'s insistence that...后面的同位语从句要用虚拟语气, 可以省略should, 如:
Jean Wagner’s most enduring contribution to the study of Afro-American poetry is his insistence that it be analyzed in religious, as well as worldly, frame of reference.
让瓦格纳对美国黑人诗歌的研究最持久的贡献在于,他坚持认为,这一研究是在宗教和世俗的框架下进行分析的。
★类似的名词有:suggest, proposal, order, request, demand, requirement, motion, insistence, preference, wish, necessity, law, condition, decision, importance, plan, idea, recommendation, a pity, a shame, no wonder等词, 请牢记它们的这一用法。
 
 
 
1. At a time when Thomas Piketty and other economists are warning of rising inequality and the increasing power of inherited wealth, it is bizarre that wealthy aristocratic families should still be the symbolic heart of modern democratic states. (2015 Text 1)
 
【念念有词】
I) inequality n. (大小、程度、情况等的)不同;不平等;(两式间的)不等。social inequality(社会不平等)。
II) inherit v. 继承(金钱,财产,头衔);遗传而得(品质,特性);接手,得到(情形、物件等)。She inherited a fortune from her father.(她从父亲那里继承了一大笔钱。);She had inherited the beauty of her grandfather.(她继承了祖母的美貌。);Spending commitments inherited from previous governments.(从前几届政府接手的支出许诺。)
III) bizarre a. 怪诞的,古怪的,奇形怪状的。His behavior became more and more bizarre.(他的行为越来越古怪。)
IV) aristocratic a.(与)贵族(有关)的,(属于)贵族的,有贵族特征的。an aristocratic family(贵族家庭)。
V) symbolic a. 作为象征的;使用象征的;象征主义的。a repeating design symbolic of eternity(象征永恒的重复图案)。
VI) democratic a.(与)民主(有关)的;大众的;倡导民主的。democratic reforms(各项民主改革)。
 
【句理力争】
该句主干为“It is bizarre that...”,为It作形式主语,that引导的主语从句。主语从句中用should be来表示虚拟,有“本应该不是,但竟然是”的意思。同学应多掌握类似的主语从句,比如:It is vital that.../It is strange that...等。此类型句子可应用在写作里,丰富句子形式。此外,介词短语At a time...是时间状语,其中when引导的定语从句修饰a time。
 
【译译生辉】 
当托马斯· 匹克迪和其他经济学家都在对不平等程度的加剧和继承而来的财产不断增大的影响力发出警告时,富有的贵族家庭竟然仍旧是现代民主国家的核心象征,这就让人觉得很奇怪了。
 
2. The mystery is that this should come as a surprise to any boss.(2007 Text 4)
 
【念念有词】
I) mystery n. 秘密,谜;神秘,神秘的事物;推理小说,推理剧;常作 mysteries 秘技,秘诀。His fourth novel is a murder mystery set in London. 他的第4本小说是一个以伦敦为背景的凶杀疑案。
II)  surprise n. 惊奇,诧异;突然袭击。vt. 使惊奇;奇袭。adj. 令人惊讶的。It may come as a surprise to some that a normal, healthy child is born with many skills. 一个正常健康的孩子天生具有很多技艺,这对某些人来说可能是个意外信息。Surprise a new neighbour with one of your favourite home-made dishes. 做一道你自己拿手的家常菜,给你的新邻居一个惊喜。by surprise出其不意地;in surprise惊奇地;big surprise大惊喜;大吃一惊。
 
【句理力争】
本句是复合句,句子主干是:The mystery is that...。that引导的是表语从句:should + do 表示虚拟,这种情况下should也可以省略。
 
【译译生辉】
令人不解的是,这竟然令老板们大吃一惊。
 
3. In 2010, leading congressional Democrats and Republicans sent letters to the AAAS asking that it identify actions that could be taken by “federal, state and local governments, universities, foundations, educators, individual benefactors and others” to “maintain national excellence in humanities and social scientific scholarship and education.” (2014 Text 4)
 
【念念有词】
I) congressional a. 国会的;代表大会的;议会的。She is so popular that some congressional candidates have expressed more excitement at the prospect of campaigning with her than with her husband.(她的支援率颇高,因此一些国会候选人更看好与她一同参选的前景,而不是与她丈夫。)
II) democrat n. 民主主义者;民主党;有民主作风的人。And ever since, nearly every President and Congress, whether Democrat or Republican, has attempted to meet this challenge in some way.(从那时起,无论是民主党还是共和党,几乎所有的总统和国会都试图以某种方式迎接这个挑战。)
III) federal a. 联邦的,同盟的;契约的;条约的;n. 北部联邦同盟盟员。He urged the automakers to “go down to Washington and fight with us” for federal benefits (他敦促各个汽车制造商“直奔华盛顿,为了争取联邦福利和我们共同斗争。”)
IV) foundation n. 基础;地基;基金会;根究;创立;粉底。The ground was excavated for a foundation.(地面被挖空作为地基。);distorted and misleading accusations with no foundation(毫无根据的歪曲事实的误导性指控。)
 
【句理力争】
本句的主语leading congressional Democrats and Republicans,谓语sent,宾语letters to the AAAS …,现在分词短语asking that.....作状语,后面紧接着一个宾语从句asking that it identify actions that could be taken by “federal, state and local governments, universities.....。宾语从句的谓语省略了should,直接用动词原形,这是一个典型的宾语从句的虚拟语气。宾语从句中还嵌套了一个定语从句actions that could be taken by…。本句虽然很长,但是去掉并列的名词federal, state and local governments, universities…还是比较容易识别的。引号内六个并列的名词短语作介词by的宾语,动词不定式“to maintain national excellence in...”是目的状语。
 
【译译生辉】
2010年,民主党和共和党的国会要员致函美国艺术与科学研究院,要求其确定能为“联邦、州和地方政府、大学、基金会、教育者,个人捐助者以及其他各方”所采取的行动,以“保持国家在人文与社会科学学术及教育上的卓越”。
 
4. Integrity had collapsed, she argued, because of a collective acceptance that the only “sorting mechanism” in society should be profit and the market. (2015 Text 4)
 
【念念有词】
I) integrity n. 诚实;正直;完整,完全;统一;完好;健全。 a gentleman of complete integrity.(一位十分正直的绅士);upholding territorial integrity and national sovereignty(维护领土完整和国家主权)。
II) collapse v.(建筑)倒塌;塌陷;使倒塌;(肺,血管)萎陷;(尤指因生病而受伤而)昏倒;(机构、事业或行动)突然失败;崩溃;倒闭;(价格)突然下跌;(货币)突然贬值。n. 倒塌;突然倒闭;崩溃。It feels as if the slightest pressure would collapse it.(它给人一种轻轻一碰就会倒塌的感觉。)In the face of such resolve his opposition finally collapsed.(面对如此坚定的决心,他无力对抗,终于败北。)
III) collective a.集体完成(或进行)的,集体的,共有的;(尤指感情,回忆)共同的;共有的;总的;集合的;聚集的。ministers who share collective responsibility 集体(或共同)负责的部长们;the collective power of the workforce(劳动者的集体力量)。
IV) acceptance n.接受;接收;接纳(尤指被接收进入一团体);(对想法、意见或解释的)认可;赞同;相信。charges involving the acceptance of bribes(关于接受贿赂的指控)。
V)  mechanism n.机械装置,机器;机制,机理;(文学作品情节的)手法;技巧。We have no mechanism for assessing the success of forwarded enquiries.(我们没有机制来评估转递查询的成功与否。)
 
【句理力争】
该句主干为“Integrity had collapsed...”she argued为插入语,because of a collective acceptance作原因状语,that 引导的同位语从句解释“a collective acceptance”。同位语从句中谓语部分用should be来表示虚拟,should也可以省略。
 
【译译生辉】 
她认为,诚信已经崩塌,因为整个社会都认可社会唯一的“排序机制”应该是利润和市场。
 

(责任编辑:医学考研网)

考研动态

更多>>

西综复习

更多>>

最新文章

 

推荐文章

 

医学考研辅导班 | 西综考研辅导班 | 医学考研网网课 | 答疑中心 | 网站简介 | 联系我们 | 诚聘英才
2003-2016 © medkaoyan.net 医学考研网版权所有 客服热线:400-6600-397/13466665150
  京icp备11014018号
回到顶部